Twitter user @pitohui noticed something when playing Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies: The game's English translation is occasionally grammatically inaccurate.
In a series of more than 30 tweets, he documented his findings. They range from improper use of adverbs — "I believe that to be extremely importantly!" — to unnecessary contractions — "Yeah, he's seems pretty neurotic as far as champions of justice go." and more.
Check out the gallery below to see a few more of the examples that @pitohui documented. We've reached out to Capcom to see if the company is aware of the grammatical problems and will update this article with more information as we receive it.
For more on the recently released Nintendo 3DS game, be sure to read our Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies review.