clock menu more-arrow no yes mobile

Filed under:

Breath of the Wild update addresses one of players’ biggest complaints: voice acting

Don’t like the English voice acting? Switch it up

Princess Zelda in The Legend of Zelda: Breath of the Wild Nintendo

Nintendo updated The Legend of Zelda: Breath of the Wild last night with a new feature that some players have wanted since the game launched. On both Nintendo Switch and Wii U, Nintendo has expanded the game’s voice and subtitle options, offering nine different languages to switch to at will.

While many are content to both play the game in their native tongue, others have lamented the English voice acting in particular. The English voices for both Princess Zelda and Mipha, a member of the Zora who plays a crucial role, have been routinely criticized by players.

Voice acting is a rarity in The Legend of Zelda games as-is, so it’s only natural that Nintendo didn’t quite stick the landing on this unique attempt. We’ve really only ever heard Princess Zelda grunt or cry in previous games, as this video highlights — those CD-i Zelda games notwithstanding:

With the new voice options, players can switch around the voices until they find one more to their liking. The original Japanese sounds like this, for starters:

There are also several Romance languages available, as well as Russian. Check out the video below to hear seven of the languages you can switch it up to, if you’re not a huge fan of the English dub.

Sign up for the newsletter Sign up for Patch Notes

A weekly roundup of the best things from Polygon